On the menu, a combination of signature cocktails made with local ingredients and classic cocktails from around the world.
|
A la carta, una combinació de còctels de creació pròpia amb ingredients locals, i còctels clàssics d’arreu del món.
|
Font: MaCoCu
|
They have imported beer and cocktails.
|
Tenen cervesa d’importació i còctels.
|
Font: MaCoCu
|
The five most refreshing summer sippers
|
Els 5 còctels més refrescants de l’estiu
|
Font: MaCoCu
|
Extensive cocktail menu and tapas selection.
|
Àmplia carta de còctels i selecció de tapes.
|
Font: MaCoCu
|
Music, food, wines, cocktails and friends.
|
Música, menjar, vins, còctels i amics.
|
Font: MaCoCu
|
The preparation of cocktails, both classic and innovative.
|
La preparació de còctels, tant clàssics com innovadors.
|
Font: MaCoCu
|
Savour your cocktails without leaving the water! MALOO BAR
|
Assaboreix els teus còctels sense sortir de l’aigua!
|
Font: MaCoCu
|
Wine, beer and cocktails are also available.
|
També hi ha vi, cervesa i còctels.
|
Font: MaCoCu
|
It is a spirit suitable for the preparation of cocktails.
|
És un destil·lat ideal per la preparació de còctels.
|
Font: MaCoCu
|
Wine tasting, cocktail workshop, creative cooking workshops...
|
Tast de vins, taller de còctels, tallers de cuina creativa...
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|